Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/ebookspdf/public_html/wp-content/themes/best-hotel/search.php on line 48
Language: uk
Pages: 592
Pages: 592
Даний підручник допомагає навести містки взаєморозуміння між наукою, політикою та культурами різних народів, взаємозбагачуючи їх. Він відзначається всеосяжністю перекладознавчої проблематики і практичністю спрямування – до кожного розділу пропонуються практичні завдання. Приклади з творів німецької літератури, газетних та наукових публікацій і фрагменти повсякденних розмов широко ілюструють як загальні теоретичні постулати, так
Language: uk
Pages: 320
Pages: 320
Збірку німецьких прислів’їв та приказок укладено за алфавітним принципом. До кожного виразу дається український еквівалент, аналог або описовий переклад. Посібник пропонує низку завдань лексичного та комунікативного характеру. Призначається для вчителів , учнів шкіл, студентів, аспірантів, перекладачів та всіх, хто вивчає німецьку мову, цікавиться німецькою народною творчістю та займається перекладами.
Language: uk
Pages: 224
Pages: 224
Посібник являє собою скарбничку перекладацького досвіду. В ньму розглядається все, що потрібно перекладачеві: історія, теперішній стан і перспективи усного перекладу в Україні і світі, різні його види, у тому числі синхронний, сфери використання усного перекладу, компоненти перекладацької майстерності, система перекладацького скоропису, а також багато інших питань, з якими доводиться стикатися
Language: uk
Pages: 384
Pages: 384
Викладено методики виконання основних технологічних розрахунків при курсовому та дипломному проектуванні м’ясо-жирових підприємств і холодильників. Розглянуті питання вибору асортименту, технологічних схем, розрахунків сировини і продуктів забою, технологічного обладнання, необхідної кількості робітників, витрат води та енергоносіїв, визначення виробничих площ, їх компонування та побудови планів. Поряд з методиками та загальними рекомендаціями посібник
Language: uk
Pages: 164
Pages: 164
Language: ru
Pages:
Pages:
Language: uk
Pages:
Pages:
Books about Visnyk Kharkivsʹkoho nat︠s︡ionalʹnoho universytetu im. V.N. Karazina
Language: ru
Pages:
Pages:
Предлагаемое пособие создано на основе вузовской программы по теории и практике перевода и включает некоторые проблемные вопросы в области переводоведения. Рассматриваются некоторые приемы и способы перевода, используемые в реальных условиях работы переводчика и преподавателя перевода; по каждой теме даются упражнения для закрепления теоретического материала. В тексте пособия использована русская транскрипция
Language: uk
Pages:
Pages:
Books about Науковий вісник Волинського національного університету ім. Лесі Украíнки
Language: uk
Pages: 512
Pages: 512
Теоретичний предмет “Вступ до перекладознавства”, що входить до навчального плану перекладацьких відділень і факультетів України, покликаний увести студента – майбутнього перекладача – в систему термінів і понять, що використовуватимуться в усіх перекладознавчих курсах і безпосередньо в перекладацькій практиці впродовж усіх років навчання. Найперше “Вступ до перекладознавства” знайомить першокурсників із перекладацькими